Analisi GPS della rete di superficie di Milano GPS analysis of Milan's surface network

Come i tram di Milano perdono tempo How Milan's trams lose time

Analisi GPS delle corse di tram e linee di forza a Milano. Mappe di velocità, rilevamento fermate e monitoraggio ritardi ai semafori. GPS-based ride analysis for Milan trams and rapid bus corridors. Velocity heatmaps, stop detection, and traffic light delay tracking.

Ore perse oggi Hours lost today info Σ (attesa media ai semafori per corsa × corse giornaliere GTFS) ÷ 3600. Aggregato su tutte le linee misurate. Σ (avg traffic-light wait per trip × daily GTFS trips) ÷ 3600. Aggregated across all measured lines.
317.2 orehours

Equivalente a 40 turni di guida completi Equivalent to 40 full driver shifts

Corse extra possibili Extra rides possible info Tempo recuperabile dai semafori diviso per la durata media di una corsa, sommato su tutte le linee. Stima teorica. Recoverable traffic-light time divided by the average trip duration, summed across all lines. Theoretical estimate.
1105 corserides

Con lo stesso numero di tram e conducenti attualmente in servizio With the same number of trams and drivers currently in service

Velocità media della rete Average network speed info Media ponderata della velocità di crociera GPS su tutte le linee misurate. Weighted average of GPS cruising speed across all measured lines.
11.9 km/h

Ultima in Europa tra le città con rete tramviaria Last in Europe among cities with a tram network

StoccolmaStockholm
22.8
Amsterdam
22.1
MonacoMünchen
19.8
BerlinoBerlin
19.5
PragaPraha
19.3
ViennaWien
17.0
ZurigoZürich
16.0
Milano
11.9
Tempo ai semafori Time at red lights info Quota della durata media di una corsa trascorsa fermi ai semafori. Share of the average trip duration spent waiting at traffic lights.
19 %

del tempo il tram sta fermo ad aspettare inutilmente of the time the tram is stopped waiting needlessly

93 1 16 5 33 15 3 7 91 19 10 4 9 14 92 2 12 27 31 90 24
Soste ai semafori per corsa Traffic light stops per trip info Numero medio di soste a semafori e incroci per corsa, su 21 linee misurate. Average number of stops at traffic lights and intersections per trip, across 21 measured lines.
17.7 sostestops

Circa ogni 58 secondi il tram fa una fermata evitabile Roughly every 58 seconds the tram makes an avoidable stop

Costo annuo stimato Estimated annual cost info Ore perse al giorno × 365 × costo orario medio di un conducente (~€35/h lordo). Solo costo del personale fermo ai semafori. Hours lost per day × 365 × average driver hourly cost (~€35/h loaded). Only the cost of staff stopped at traffic lights.
€4.1M / anno/ year

Il costo in stipendi dei conducenti fermi ai semafori, pagato ogni anno dai contribuenti The cost of driver wages wasted at traffic lights, paid every year by taxpayers

Tempo effettivo in movimento Time actually moving info Rapporto tra velocità media di viaggio e velocità di crociera (quando il tram si muove). Il resto è tempo fermo. Ratio of average trip speed to cruising speed (when the tram is moving). The rest is time stopped.
62 %

I tram sono fermi per il 38% di ogni corsa — su 20 minuti, 8 sono a motori spenti Trams are stopped for 38% of every trip — out of 20 minutes, 8 are spent standing still

Conducenti equivalenti a tempo pieno Full-time driver equivalents info Ore perse all'anno (~116.000) divise per 1.760 ore lavorative annuali di un dipendente a tempo pieno. Hours lost per year (~116.000) divided by 1,760 annual working hours of a full-time employee.
66 conducentidrivers

66 conducenti a tempo pieno passerebbero l'intera giornata lavorativa fermi al semaforo 66 full-time drivers would spend their entire working day stopped at traffic lights

Linee di tram più lente di un runner Tram lines slower than a runner info Direzioni di linea con velocità media porta-a-porta inferiore a 10 km/h (passo di corsa 6:00 min/km). Line directions with average door-to-door speed below 10 km/h (running pace 6:00 min/km).
7 su 40of 40

7 direzioni di linea sono più lente di un runner amatoriale a passo 6:00/km 7 line directions are slower than a casual runner at 6:00/km pace

Il tuo tram è fermo al rosso Your tram is stuck at a red light

Calcola quanto tempo il tuo tram perde ai semafori nel tragitto casa-lavoro Calculate how much time your tram loses at traffic lights on your commute

Stima proporzionale · andata e ritorno · 22 giorni lavorativi/mese Proportional estimate · round trip · 22 workdays/month

min / mesemin / month
Punti critici della reteNetwork critical points

Peggiori hotspotWorst hotspots

I punti della rete dove i tram perdono più tempo, aggregando tutte le fermate osservate nello stesso punto fisico. The points in the network where trams lose the most time, aggregating all observed stops at the same physical location.

Il tempo mostrato è l'attesa media osservata in quel punto. The time shown is the average observed wait at that point.

Top 6 · Attesa mediaTop 6 · Avg wait

Rete di superficieSurface network

Tram e linee di forza di ATM ATM trams and rapid bus corridors

Linee tramviarieTram lines

Linee di forzaRapid bus lines

Come calcoliamo le ore perse ai semafori How we calculate hours lost at traffic lights

Per ogni linea tramviaria misurata, rileviamo il tempo medio perso ai semafori per corsa tramite analisi GPS. Moltiplichiamo quel valore per il numero di corse giornaliere previste dal GTFS (orario ATM). Se abbiamo dati per entrambe le direzioni, usiamo la media. Il totale è la somma su tutte le linee misurate. For each measured tram line, we detect the average time lost at traffic lights per trip via GPS analysis. We multiply that value by the number of daily trips scheduled in GTFS (ATM timetable). If we have data for both directions, we use the average. The total is the sum across all measured lines.

Formula: Σ (attesa semafori per corsa × corse giornaliere) ÷ 3600 Formula: Σ (traffic light wait per trip × daily trips) ÷ 3600

LineaLine Attesa semafori/corsaTL wait/trip Dir.Dir. Corse/giornoTrips/day Ore perseHours lost
1 343.5s 2 260 24.8
2 148.6s 2 240 9.9
3 277.8s 2 279 21.5
4 189.7s 3 242 12.7
5 203.1s 2 238 13.4
7 164.5s 2 212 9.7
9 143.9s 2 288 11.5
10 264.4s 2 239 17.5
12 279.8s 2 232 18.0
14 162.5s 3 254 11.5
15 273.0s 1 312 23.7
16 440.7s 2 239 29.3
19 311.2s 2 250 21.6
24 93.5s 2 337 8.8
27 112.2s 2 263 8.2
31 113.5s 2 245 7.7
33 218.8s 2 182 11.1
90 153.2s 1 391 16.6
91 133.2s 1 369 13.7
92 231.6s 2 248 16.0
93 173.0s 1 209 10.0
Totale (feriale)Total (weekday) 317.2

Corse giornaliere da GTFS ATM Milano. Attesa ai semafori da rilevamento GPS con classificazione automatica delle fermate. Daily trips from ATM Milan GTFS. Traffic light wait from GPS tracking with automatic stop classification.

Come calcoliamo le corse in più How we calculate extra rides

Per ogni linea misurata, moltiplichiamo il tempo medio perso ai semafori per il numero di corse giornaliere: questo dà il tempo totale recuperabile. Dividiamo poi per la durata media di una corsa della stessa linea per ottenere quante corse aggiuntive si potrebbero effettuare. Il totale è la somma su tutte le linee misurate. For each measured line, we multiply the average traffic light wait by the number of daily trips: this gives the total recoverable time. We then divide by the average trip duration of that same line to get how many additional rides could be run. The total is the sum across all measured lines.

Formula: Σ (attesa semafori per corsa × corse giornaliere ÷ durata media corsa) Formula: Σ (TL wait per trip × daily trips ÷ avg trip duration)

Durata media corsa e attesa ai semafori da rilevamento GPS. Corse giornaliere da GTFS ATM Milano. Il calcolo assume che il tempo risparmiato possa essere interamente riutilizzato per corse aggiuntive — una stima teorica ottimistica. Average trip duration and traffic light wait from GPS tracking. Daily trips from ATM Milan GTFS. The calculation assumes all saved time can be fully reused for additional rides — an optimistic theoretical estimate.