Solo il 75% della rete di superficie è stato mappato Only 75% of the surface network has been mapped
Stiamo ancora raccogliendo tracce GPS su tram e linee di forza: 421 fermate su 559 hanno dati registrati. Le statistiche mostrate sono provvisorie e potrebbero non rappresentare l'intera rete di Milano. We're still gathering GPS tracks on trams and rapid bus corridors: 421 out of 559 stops have recorded data. The statistics shown are provisional and may not represent Milan's entire network.
Come i tram di Milano perdono tempo How Milan's trams lose time
Analisi GPS delle corse di tram e linee di forza a Milano. Mappe di velocità, rilevamento fermate e monitoraggio ritardi ai semafori. GPS-based ride analysis for Milan trams and rapid bus corridors. Velocity heatmaps, stop detection, and traffic light delay tracking.
Equivalente a 40 turni di guida completi Equivalent to 40 full driver shifts
Con lo stesso numero di tram e conducenti attualmente in servizio With the same number of trams and drivers currently in service
Ultima in Europa tra le città con rete tramviaria Last in Europe among cities with a tram network
del tempo il tram sta fermo ad aspettare inutilmente of the time the tram is stopped waiting needlessly
Circa ogni 58 secondi il tram fa una fermata evitabile Roughly every 58 seconds the tram makes an avoidable stop
Il costo in stipendi dei conducenti fermi ai semafori, pagato ogni anno dai contribuenti The cost of driver wages wasted at traffic lights, paid every year by taxpayers
I tram sono fermi per il 38% di ogni corsa — su 20 minuti, 8 sono a motori spenti Trams are stopped for 38% of every trip — out of 20 minutes, 8 are spent standing still
66 conducenti a tempo pieno passerebbero l'intera giornata lavorativa fermi al semaforo 66 full-time drivers would spend their entire working day stopped at traffic lights
7 direzioni di linea sono più lente di un runner amatoriale a passo 6:00/km 7 line directions are slower than a casual runner at 6:00/km pace
Il tuo tram è fermo al rosso Your tram is stuck at a red light
Calcola quanto tempo il tuo tram perde ai semafori nel tragitto casa-lavoro Calculate how much time your tram loses at traffic lights on your commute
Stima proporzionale · andata e ritorno · 22 giorni lavorativi/mese Proportional estimate · round trip · 22 workdays/month
Peggiori hotspotWorst hotspots
I punti della rete dove i tram perdono più tempo, aggregando tutte le fermate osservate nello stesso punto fisico. The points in the network where trams lose the most time, aggregating all observed stops at the same physical location.
Il tempo mostrato è l'attesa media osservata in quel punto. The time shown is the average observed wait at that point.
Top 6 · Attesa mediaTop 6 · Avg wait
—
Rete di superficieSurface network
Tram e linee di forza di ATM ATM trams and rapid bus corridors
Linee tramviarieTram lines
LineaLine 1
LineaLine 2
LineaLine 3
LineaLine 4
Linea 4 — BignamiLine 4 — Bignami
Potrebbe essere 24% più veloceCould be 24% faster
Linea 4 — CairoliLine 4 — Cairoli
Potrebbe essere 25% più veloceCould be 25% faster
Linea 4 — NiguardaLine 4 — Niguarda
Potrebbe essere 27% più veloceCould be 27% faster
LineaLine 5
Linea 5 — Niguarda Ospedale MaggioreLine 5 — Niguarda Ospedale Maggiore
Potrebbe essere 27% più veloceCould be 27% faster
Linea 5 — OrticaLine 5 — Ortica
Potrebbe essere 21% più veloceCould be 21% faster
LineaLine 7
LineaLine 9
Linea 9 — Porta GenovaLine 9 — Porta Genova
Potrebbe essere 16% più veloceCould be 16% faster
Linea 9 — Stazione CentraleLine 9 — Stazione Centrale
Potrebbe essere 21% più veloceCould be 21% faster
LineaLine 10
Linea 10 — P.za Ventiquattro MaggioLine 10 — P.za Ventiquattro Maggio
Potrebbe essere 20% più veloceCould be 20% faster
Linea 10 — V.le LuigianaLine 10 — V.le Luigiana
Potrebbe essere 23% più veloceCould be 23% faster
LineaLine 12
LineaLine 14
Linea 14 — Cimitero MaggioreLine 14 — Cimitero Maggiore
Potrebbe essere 39% più veloceCould be 39% faster
Linea 14 — Deviazione CairoliLine 14 — Deviazione Cairoli
Potrebbe essere 56% più veloceCould be 56% faster
Linea 14 — LorenteggioLine 14 — Lorenteggio
Potrebbe essere 15% più veloceCould be 15% faster
LineaLine 16
LineaLine 19
LineaLine 24
LineaLine 27
LineaLine 31
LineaLine 33
Linee di forzaRapid bus lines
LineaLine 90 Linea di forzaRapid bus
LineaLine 91 Linea di forzaRapid bus
LineaLine 92 Linea di forzaRapid bus
LineaLine 93 Linea di forzaRapid bus
Come calcoliamo le ore perse ai semafori How we calculate hours lost at traffic lights
Per ogni linea tramviaria misurata, rileviamo il tempo medio perso ai semafori per corsa tramite analisi GPS. Moltiplichiamo quel valore per il numero di corse giornaliere previste dal GTFS (orario ATM). Se abbiamo dati per entrambe le direzioni, usiamo la media. Il totale è la somma su tutte le linee misurate. For each measured tram line, we detect the average time lost at traffic lights per trip via GPS analysis. We multiply that value by the number of daily trips scheduled in GTFS (ATM timetable). If we have data for both directions, we use the average. The total is the sum across all measured lines.
Formula: Σ (attesa semafori per corsa × corse giornaliere) ÷ 3600 Formula: Σ (traffic light wait per trip × daily trips) ÷ 3600
| LineaLine | Attesa semafori/corsaTL wait/trip | Dir.Dir. | Corse/giornoTrips/day | Ore perseHours lost |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 343.5s | 2 | 260 | 24.8 |
| 2 | 148.6s | 2 | 240 | 9.9 |
| 3 | 277.8s | 2 | 279 | 21.5 |
| 4 | 189.7s | 3 | 242 | 12.7 |
| 5 | 203.1s | 2 | 238 | 13.4 |
| 7 | 164.5s | 2 | 212 | 9.7 |
| 9 | 143.9s | 2 | 288 | 11.5 |
| 10 | 264.4s | 2 | 239 | 17.5 |
| 12 | 279.8s | 2 | 232 | 18.0 |
| 14 | 162.5s | 3 | 254 | 11.5 |
| 15 | 273.0s | 1 | 312 | 23.7 |
| 16 | 440.7s | 2 | 239 | 29.3 |
| 19 | 311.2s | 2 | 250 | 21.6 |
| 24 | 93.5s | 2 | 337 | 8.8 |
| 27 | 112.2s | 2 | 263 | 8.2 |
| 31 | 113.5s | 2 | 245 | 7.7 |
| 33 | 218.8s | 2 | 182 | 11.1 |
| 90 | 153.2s | 1 | 391 | 16.6 |
| 91 | 133.2s | 1 | 369 | 13.7 |
| 92 | 231.6s | 2 | 248 | 16.0 |
| 93 | 173.0s | 1 | 209 | 10.0 |
| Totale (feriale)Total (weekday) | 317.2 | |||
Corse giornaliere da GTFS ATM Milano. Attesa ai semafori da rilevamento GPS con classificazione automatica delle fermate. Daily trips from ATM Milan GTFS. Traffic light wait from GPS tracking with automatic stop classification.
Come calcoliamo le corse in più How we calculate extra rides
Per ogni linea misurata, moltiplichiamo il tempo medio perso ai semafori per il numero di corse giornaliere: questo dà il tempo totale recuperabile. Dividiamo poi per la durata media di una corsa della stessa linea per ottenere quante corse aggiuntive si potrebbero effettuare. Il totale è la somma su tutte le linee misurate. For each measured line, we multiply the average traffic light wait by the number of daily trips: this gives the total recoverable time. We then divide by the average trip duration of that same line to get how many additional rides could be run. The total is the sum across all measured lines.
Formula: Σ (attesa semafori per corsa × corse giornaliere ÷ durata media corsa) Formula: Σ (TL wait per trip × daily trips ÷ avg trip duration)
Durata media corsa e attesa ai semafori da rilevamento GPS. Corse giornaliere da GTFS ATM Milano. Il calcolo assume che il tempo risparmiato possa essere interamente riutilizzato per corse aggiuntive — una stima teorica ottimistica. Average trip duration and traffic light wait from GPS tracking. Daily trips from ATM Milan GTFS. The calculation assumes all saved time can be fully reused for additional rides — an optimistic theoretical estimate.